韓国語言語環境で実行されている Z and I Emulator for Web で、以下の問題が検出されました。
Microsoft Internet Explorer でこの問題を回避するには、Windows レジストリーを編集してください。
プラットフォームの制限があるため、AIX 上で Netscape 4.7.2 で実行している Z and I Emulator for Web クライアントではハングル DBCS を入力できません。
Microsoft Internet Explorer 4.0 が韓国語の正しいフォントを指定していません。次のレジストリー項目の Gulimche (韓国語書体) で Courier フォントのデータを置き換えることによって、これを修正することができます。
HKEY_LOCAL_MACHINE¥SOFTWARE¥Microsoft¥Java VM¥Font Alias¥Courier
Netscape 4.06 を使用した韓国語および中国語 (繁体字) の Windows NT では、一部の文字がホスト・セッションの画面でまったく表示されないか、間違った文字が表示され、画面が判読不能になることがあります。これは、おそらくフォント・プロパティー・ファイルが正しくないので、文字を表示するために使用されるフォントが正しく選択されていないために起こります。
この問題は、最新のバージョンの Netscape 4.06 をインストールすることによって、解決できる場合があります。解決できない場合には、次のような処置が可能です。
font.properties.ko
ファイルをバックアップします。 monospaced.0=Gulim,HANGEUL_CHARSET monospaced.1=Courier New,ANSI_CHARSET monospaced.2=WingDings,SYMBOL_CHARSET,NEED_CONVERTED monospaced.3=Symbol,SYMBOL_CHARSET,NEED_CONVERTED。変更後: monospaced.0=\uad74\ub9bc\uccb4,HANGEUL_CHARSET monospaced.1=Courier New,ANSI_CHARSET monospaced.2=WingDings,SYMBOL_CHARSET,NEED_CONVERTED monospaced.3=Symbol,SYMBOL_CHARSET,NEED_CONVERTED
font.properties.zh_TW
ファイルをバックアップします。 monospaced.0=\u7d30\u660e\u9ad4,CHINESEBIG5_CHARSET,NEED_CONVERTED monospaced.1=Courier New,ANSI_CHARSET。変更後: monospaced.0=Courier New,ANSI_CHARSET monospaced.1=\u7d30\u660e\u9ad4,CHINESEBIG5_CHARSET,NEED_CONVERTED。変更前: fontcharset.monospaced.0=sun.io.CharToByteBig5。変更後: fontcharset.monospaced.1=sun.io.CharToByteBig5。変更前: exclusion.monospaced.1=0100-f8ff。変更後: exclusion.monospaced.0=0100-f8ff
これらの処置がうまくいかない場合には、次のようにします。
JDK 1.1.5 を使用しても、3270 または 5250 の破線文字が表示されません。
JVM がハングル文字を構成する方法とタイミングによって、 "rkrk" と入力してもハングル文字は 1 文字しか Z and I Emulator for Web に送信されず、2 文字は表示されません。
これは、JVM の制限です。
JVM の問題のために、以下の 2 バイト文字がバックスラッシュ (\) として表示されます。
韓国語バージョンの Z and I Emulator for Web で実行中の 3270 プリンター・セッションの出力ファイルとして作成された Adobe PDF ファイルを表示すると、PDF ファイル中のユーロ通貨記号 (Unicode 20ac) のオカレンスは表示されません。
次善策は Adobe PDF とは別の印刷出力様式を使用することです。
ここで参照されるシナリオは以下のとおりです。
このシナリオでは、Z and I Emulator for Web が Adobe PDF ファイルを作成するとき、以下の設定を指定します。
上記の CID および CMAP ファイルは Adobe Reader 5.x で使用される Adobe アジア言語フォント・パック韓国語用 (ar5kitkor.exe) に入っています。
この CID ファイルおよび CMAP ファイルにはユーロ通貨記号が含まれていません。
従って、Adobe アジア言語フォント・パック韓国語用を使用して Adobe Reader 5.x で PDF ファイルを表示すると、ユーロ通貨記号は表示されません。
Windows NT、Windows 98、または Windows 2000 クライアントでは、コード・ページ 1364 を使用すると、Windows のフォントの制約が原因でユーロ記号が正しく表示されません。
韓国語バージョンの Windows XP を使用すると、Z and I Emulator for Web セッション・ウィンドウとブラウザー・ウィンドウの間でフォーカスを移動する間に以下の状態が起こる場合があります。
IBM Java 2 プラグイン を使用する場合:
Sun Java 2 プラグイン・バージョン 1.3 を使用する場合:
以上の状態は、IBM または Sun のいずれかの Java 2 プラグイン・バージョン 1.4 を使用することにより回避できます。
Z and I Emulator for Web バージョン 1.0 では、すべての DBCS 入力をハングル文字に自動的に変換するために (Java 要件を満たすために)、IME がコード化されます。DBCS 英数字入力が必要な場合には、 セッションのプロパティー言語ウィンドウで IME 自動開始を使用不可にする必要があります。
詳しくは、Z and I Emulator for Web のサポート・ページ ( https://www.hcltech.com/software/support) を参照してください。
iSeries ファイル転送時に韓国語 Netscape ブラウザーを使用すると、エラー・メッセージ「ECL0261:java.lang.Array.IndexOutOfBoundsException」が表示される場合があります。これは、JDK による問題であり、JDK 1.1.7b 以上では修正されています。Internet Explorer を使用中には、このエラーは発生しません。